-
1 smooth
smu:ð 1. adjective1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) glatt, myk2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) jevn, glatt3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) rolig4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) lett, myk5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) glatt, veltalende, slesk2. verb1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) glatte2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) smøre utover•- smoothen- smoothly
- smoothnessglatt--------glatte--------roligIsubst. \/smuːħ\/1) glatthet, jevnt stykke, glatt stykke, slett stykke2) slett mark3) ( sjøfart) smult farvann, strekning med smult vann4) ( hverdagslig) det å glattegive one's hair a smooth glatte på håretIIverb \/smuːħ\/ eller smootheglatte, jevnesmooth away rydde av veien slette ut, jevne utsmooth down ( overført) berolige, bli rolig, roe segglatte på, glatte utsmooth out glatte utsmooth over ( overført) glatte oversmooth someone's path ( overført) bryte vei for noen, rydde vei for noenIIIadj. \/smuːħ\/1) glatt, glattslitt, blankslitt, jevn, slett2) myk, fin, slett, glatt, hårløs, skjeggløs3) smult, rolig, stille4) jevn, velblandet5) ( overført) jevn, jevntflytende, lettflytende, ledig, lettløpende6) friksjonsfri, friksjonsløs, uavbrutt7) bløt, rund, mild8) avslipt, beleven, vennlig, høflig9) ( nedsettende) glatt, litt for veltalende, innsmigrende, slesk, sleip• I don't like him, he has smooth mannersas smooth as a baby's bottom glatt som en barnerumpebe smooth to the touch føles slett, føles glattget to \/ reach smooth water ( overført) komme over det verste, komme inn i roligere farvannhave a smooth crossing ( sjøfart) ha en rolig overfartmake things smooth for someone gjøre noe lett for noenIVadv. \/smuːħ\/ eller smoothlyjevnt, glattgo\/run smooth gå bra, gå greit -
2 even out
1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) jevne (seg) ut, jevnes ut2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) glatte, jevne (ut)3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) utjevne, utlikne -
3 even
I 1. i:vən adjective1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) jevn, ensartet2) (smooth: Make the path more even.) jevn, glatt, flat3) (regular: He has a strong, even pulse.) regelmessig, jevn4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) like (tall)5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) jevnbyrdig, lik6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) rolig2. verb1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) jevne (ut)2) (to make smooth or level.) glatte, jevne (ut)•- evenly- evenness
- be/get even with
- an even chance
- even out
- even up II i:vən adverb1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) enda, ikke engang, til og med, selv2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) enda•- even if- even so
- even thoughflat--------like--------nettopp--------slettIsubst. \/ˈiːv(ə)n\/( poetisk) aftenIIverb \/ˈiːv(ə)n\/jevnes ut, bli likeeven out jevne ut, glatte ut, fordele jevnteven up få til å stå (mer) likt, balansere, kompensereIIIadj. \/ˈiːv(ə)n\/1) slett, jevn, flat2) enhetlig, likeformet3) rolig, balansert4) regelmessig5) lik, jevnbyrdig6) ( om tall) like, par-7) rund, akkurat• 10,000 is an even sum8) kvitt, skulseven break\/chance ( hverdagslig) rimelig sjanse, femti prosents sjanseeven and odd par og oddeeven with likt med, på høyde med, i rett linje med, parallell medget even with somebody (for something) bli skuls med noen, ta revansj gjøre opp med noenkeep even with holde seg på høyde medof even date ( handel eller jus) av samme dato, datert samme dagon an even keel på rett kjølon even ground på like vilkårIVadv. \/ˈiːv(ə)n\/1) til og med, også, selv, endog, sågar2) ennå, allerede3) ( med nektelse) (ikke) så mye som4) ( forsterkende) ja (til og med), ja (endog)• all the competitors, even our own, are very fitalle konkurransedeltakerne, ja til og med våre egne, er i svært god formja, kanskje du til og med har mistet den5) ( ved sammenligning) enda6) ( gammeldags) aldeles, nettopp, akkurateven as i samme stund som, akkurat idet, mens til og med som, allerede someven if selv om, til og med• even if I had seen it, it wouldn't have helpedselv om jeg hadde sett det, ville det ikke ha hjulpeteven now til og med nå enda, i alle fall, like fullteven so enda, i alle fall, på tross av det, likevel• I'll give you fifty and we can call it even-Steven, OK?jeg gir deg femti og vi sier vi er skuls, OK?even then til og med da, allerede da enda, i alle fall, like fullteven though selv om• she refused, even though I saw ithun nektet, selv om jeg så detnot even ikke en gang -
4 level
'levl 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) nivå, høyde, stilling, styrke2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) etasje, nivå3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) vater4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) slette, flate2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) flat, jevn, plan2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) i nivå med, på høyde med3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) jevn, monoton, rolig3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) planere2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) jevne ut, gjøre lik (med)3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) rette (mot)4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) jevne med jorda•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the leveletasje--------flat--------grad--------nivå--------plan--------rang--------trinnIsubst. \/ˈlevl\/1) nivå, plan, høyde2) ( overført) nivå, plan3) ( overført) nivå, forekomst4) vannrett linje, vannrett flate, plan flate, flatt underlag5) flatmark, slettede bygde på flatmark \/ de bygde på en slette6) levestandard7) ( instrument) vaterpass, vater, libelle, nivelleringsinstrument8) ( gruvedrift) bunn, vannrenne9) ( geografi) koteabove sea level eller above the level of the sea over havetat the level of på høyde medat this level i denne høyden, på dette nivået (også overført)bring to a level rette opp, bringe i vatercome down to somebody's level senke seg til noens nivåfind one's (own) level komme på rett hylle, finne seg til rette, finne sine likesinnedelevel of water vannstandlevel of usage stilnivåon a dead level på nøyaktig samme plan, på akkurat samme nivåon a level with på høyde med, på nivå med, på samme plan som, like god somon the level på sletta, på flatmark ( hverdagslig) oppriktig, ærlig, rettferdig, seriøshan er real \/ han har rent mel i posendet er i orden \/ det er som det skal væreplace something on a level with something sidestille noe med noeIIverb \/ˈlevl\/1) jevne, planere, gjøre vannrett, jevne ut, vatre, bringe i vater, stille i vater, nivellere2) ( overført) jevne ut, fjerne ulikheter, gjøre likestilt3) bli jevn, bli jevnere4) velte, velte over ende, slå til jorden, legge i bakken, jevne med jorden, felle, utslette5) avpasse, tillempe, tilpasse6) ( om våpen eller overført) rette, sikte7) ( fonetikk) sammenfalle, tiljevne, jamne, assimileredeath levels all men døden gjør alle like( overført) rette mot, sikte til, hentydelevel down senke (til et lavere nivå), jevne ut bli jevn, bli jevnerelevel off stabilisere seg, oppnå likevekt( luftfart) plane utlevel oneself to something tilpasse seg etter noelevel the bayonet felle bajonettlevel to eller level with gjøre likestilt medlevel with somebody ( hverdagslig) snakke ut med noen, være ærlig mot noenlevel with\/to the ground jevne med jorden, slå til jorden, rasereIIIadj. \/ˈlevl\/1) jevn, slett, plan, flat2) vannrett, i vater3) ( overført) likestilt, jevngod, jevn, jevnbyrdig, lik, på samme nivå4) (om tone, kvalitet e.l.) jevn, monoton, ensformig5) nøktern, sindig, sanset, stø6) ( mål) strøket, uten topp• only three level measures of coffee please!do one's level best gjøre sitt aller bestedraw level komme opp på siden av, ta igjen, komme på lik høyde med hverandre, komme på linje medhave a level head være klar i hodetkeep a level head holde hodet kaldtkeep level with holde følge med, holde tritt medlevel stress ( språkvitenskap) liketrykk, jevn fordeling av trykketlevel with i nivå med, på høyde med, på linje med ( overført) like god som, på høyde med -
5 rough
1. adjective1) (not smooth: Her skin felt rough.) ru, knudret, ujevn2) (uneven: a rough path.) ujevn, humpet3) (harsh; unpleasant: a rough voice; She's had a rough time since her husband died.) hard, barsk4) (noisy and violent: rough behaviour.) grov, voldelig5) (stormy: The sea was rough; rough weather.) stormfull, grov6) (not complete or exact; approximate: a rough drawing; a rough idea/estimate.) røff, grov2. noun1) (a violent bully: a gang of roughs.) bølle, ramp2) (uneven or uncultivated ground on a golf course: I lost my ball in the rough.) utenfor fairwayen, rough•- roughly- roughness
- roughage
- roughen
- rough diamond
- rough-and-ready
- rough-and-tumble
- rough it
- rough outbarsk--------grov--------grovkornet--------ru--------råIsubst. \/rʌf\/1) ( spesielt britisk) pøbel, ramp, bølle2) kladd, utkast, skisse3) (golf, bare i entall) rough4) uslipt diamant, edelstein5) vanskelighet, ubehag6) ( på hestesko) broddin (the) rough i stikkordsform cirka, anslagsvis i grove trekk, i det store og hele ( om edelstein) ubehandlettake the rough with the smooth ta det onde med det godethe rough side of one's tongue i glatte lagthrough rough and smooth i vått og tørt, i medgang og motgang, i gode og onde dagerIIverb \/rʌf\/1) grovhugge, blokke ut2) skarpsko (en hest)3) ri inn (en hest)4) (amer., sport) rufferough in\/out skissere, gjøre et utkast tilrough it ( hverdagslig) leve primitivt, slite hardtrough someone up the wrong way irritere noen, ta noen på feil måterough up banke noen opp, mishandle frese opp, gjøre ujevn, rufse tilIIIadj. \/rʌf\/1) ( om overflate) ubehandlet, rå, grov, ru, ujevn2) ( om dyr) raggete, lurvete, bustete3) (nedsettende, om mennesker) grov, røff, rå, ubehøvlet, upolert4) vanskelig, krevende, ubehagelig5) røff, rå, primitiv, voldelig, voldsom6) (hverdagslig, britisk) urettferdig, urimelig7) (om vær\/vind) surt, stormfull(t)8) ( om terreng) kupert, ulendt, krevende• they tried to find the burying ground, but the country was so rough they had to give it upde prøvde å finne gravplassen, men terrenget var så ulendt at de måtte gi opp9) ( hverdagslig) uvel, dårlig, deprimert10) kortfattet, summarisk12) omtrentlig, grovat a rough estimate se ➢ estimate, 1be rough on someone være urimelig mot noengo through a rough school se ➢ school, 1in rough outlines i grove trekkrough justice se ➢ justiceIVadv. \/rʌf\/1) grovt2) rått, voldsomt3) hardt, hensynsløst, urettferdigcut up rough begynne å bråke, begynne å yppelive rough leve primitivtplay rough bryte reglene, sette hardt mot hardtsleep rough være uteligger, sove på gaten, sove under åpen himmeltreat somebody rough behandle noen dårlig\/urimelig -
6 sand
sænd 1. noun1) (a large amount of tiny particles of crushed rocks, shells etc, found on beaches etc.) sand2) (an area of sand, especially on a beach: We lay on the sand.) sand2. verb(to smooth with eg sand-paper: The floor should be sanded before you varnish it.) slipe med sandpapir- sandy- sandbank
- sandcastle
- sandpaper 3. verb(to make smooth with sandpaper.) slipe med sandpapir- sandstone
- sand-stormsandIsubst. \/sænd\/1) sand2) ( medisin) grus3) sandfarge, brungul farge4) sandbanke, grunne5) (amer., slang) mot, dristighet(be) as the sands on the seashore in numbers være tallrike som havets sandbuilt on sand stå ustøtt, være usikkert, ikke ha tilstrekkelig feste i virkelighetenbury one's head in the sand stikke hodet i sandensands sandstrand, dyner, sandslette sandbanke, sandrev sandjord sandkorn, sandthe sands are running out tiden er snart omme, timeglasset er i ferd med å renne utthe sands of time are running out det lir mot sluttenIIverb \/sænd\/1) strø sand på, sandstrø2) dekke med sand, fylle med sand3) blande sand i, blande med sand4) pusse med sandpapir5) skure med sandsand down pusse med sandpapir, slipe med sandpapir skure med sand -
7 iron
1. noun1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) jern2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) strykejern3) (a type of golf-club.) kølle2. verb(to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) stryke (klær)- ironing- irons
- ironing-board
- ironmonger
- ironmongery
- have several
- too many irons in the fire
- iron out
- strike while the iron is hotjernIsubst. \/ˈaɪən\/1) jern2) verktøy laget av jern, redskap laget av jern3) strykejern4) krølltang5) (golf, om kølle) jern, iron6) ( medisin) jern(preparat)7) (slang, om skytevåpen) (skyte)jern, skyter8) ( hverdagslig) vekt(er) (for styrketrening)be put in irons bli lagt i lenker\/jerneating irons (militærvesen, hverdagslig) spiseredskaper, spisebestikkhave (too) many irons in the fire ha (for) mange jern i ildenirons jern, lenkera man of iron en hard\/streng\/ubøyelig mannpump\/push iron ( hverdagslig) trene med vekterrule with a rod of iron styre\/regjere med jernhåndstrike while the iron is hot smi mens jernet er varmtIIverb \/ˈaɪən\/1) stryke, presse2) legge i jern, legge i lenker, fengsle3) beslå med jern4) la seg strykeglatte, jevne utIIIadj. \/ˈaɪən\/1) jern-, av jern2) ( om farge) jerngrå, stålgrå3) ( overført) jernhard, ubøyelig, streng, ubarmhjertigiron constitution jernhelse, jernfysikkiron grip jerngrepiron tonic jernmedisinrule with an iron hand styre med jernhånd -
8 rake
reik 1. noun1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) rive, rake2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) rive, rake3) (the act of raking: to give the soil a rake.) raking2. verb1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) rake2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) kare3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) bestryke, holde under ild•- rake upriveIsubst. \/reɪk\/1) ( redskap) rive, rake2) ( om vinkel e.l.) helling, skråning, reisning (sjøfart), fall (sjøfart), fremspring, vingespissvinkel (på fly)3) ( mekanikk) sponvinkelIIsubst. \/reɪk\/ eller rakehelllibertiner, uthaler, vellystinga rake's progress ( om et utsvevende liv) et gradvis forfallIIIverb \/reɪk\/1) rake, rake i2) samle (sammen), skrape (sammen), håve inn3) lete i, gjennomrote, gjennomsøke4) fare over (med blikket), granske5) skrape over, sneie ved6) ( militærvesen) enfilere, beskyte langskips, bestryke, flankere7) ( studere terrengsystematikk) avsøke, granske8) helle, skråne, lene seg (bakover)rake about\/among something rote i noerake and scrape kare til seg, sope innrake in sope innrake out rake utlete fremrake (over) søke\/rote gjennomrake through\/over lete\/gå gjennom• rake through\/over old manuscriptsrake together\/up rake sammen, skrape sammen (også overført)• rake together\/up a bit of cashrake up rote opp i, rippe opp i -
9 running
1) (of or for running: running shoes.) løpe-2) (continuous: a running commentary on the football match.) løpende; rennende, flytendegang--------løpIsubst. \/ˈrʌnɪŋ\/1) løping, springing2) løp, renn3) gang4) krefter til å løpe (om kapp)5) føre, kjøreforhold, løpeforhold6) ( medisin) utflod7) ( destillering) tapping8) smugling9) skjøtsel, pass, driftbe in the running være med på\/i leken, være med på konkurransenbe in the running for være kandidat til, være med i konkurransen om, være med i kappløpet ombe out of the running være ute av leken, være ute av spillet, ikke ha utsikt til å vinnehave the best of the running komme først, vinnemake all the running ( hverdagslig) holde det hele i gang alene, passe hele butikken alenemake the running ( ved løping) bestemme farten, ha initiativet, ha ledelsen angi tonen, slå an tonenput someone out of the running sette noen ut av spillettake up the running ta ledelsenIIadj. \/ˈrʌnɪŋ\/1) løpende, springende, ilende2) rennende, flytende3) ( om sår) væskende4) ( om rytme e.l.) flytende5) ( botanikk) klatrende6) (fort)løpende7) i (s)trekk, på rad, i rekkefølge8) som smelter, som renner, som drypper9) løpende, pågående10) kjøre-, drifts-in good running order kjørbar og i god standrunning fight kamp uten retrett\/fluktthe running month inneværende månedrunning rhythm (lett) flytende rytmetake a running jump\/leap hoppe med tilløp -
10 glossy
adjective (smooth and shining: The dog has a glossy coat.) blank, skinnende, glansfullglattIsubst. \/ˈɡlɒsɪ\/( hverdagslig) se ➢ glossy magazineIIsubst. \/ˈɡlɒsɪ\/se ➢ glossy printIIIadj. \/ˈɡlɒsɪ\/blank, skinnende, blankpolertglossy blue blåskimrende -
11 machine
mə'ʃi:n 1. noun1) (a working arrangement of wheels, levers or other parts, driven eg by human power, electricity etc, or operating electronically, producing power and/or motion for a particular purpose: a sewing-machine.) maskin2) (a vehicle, especially a motorbike: That's a fine machine you have!) kjøretøy, motorsykkel2. verb1) (to shape, make or finish with a power-driven tool: The articles are machined to a smooth finish.) framstille, bearbeide2) (to sew with a sewing-machine: You should machine the seams.) sy på maskin•- machinist
- machine-gun 3. verbHe machine-gunned a crowd of defenceless villagers.) skyte med maskingeværbil--------maskinIsubst. \/məˈʃiːn\/1) maskin, maskineri2) (overført, om person) maskin, robot3) ( overført) (parti)organisasjon, (parti)apparat4) kjøretøy, doning5) automat6) maskin-, maskinellIIverb \/məˈʃiːn\/1) sy på maskin, fremstille med maskin, fremstille på maskin2) ( boktrykking) trykke i maskin3) bearbeide med maskin4) ( om hår) maskinklippe -
12 path
plural - paths; noun1) (a way made across the ground by the passing of people or animals: There is a path through the fields; a mountain path.) sti, gang2) ((any place on) the line along which someone or something is moving: She stood right in the path of the bus.) vei, bane•- pathwaygangsti--------stisubst. \/pɑːθ\/, i flertall: \/pɑːħz\/1) gangsti2) gang3) bane4) ( overført) vei, sti• the path of glory\/virtueærens\/dydens vei5) ( EDB) vei6) (for sykling, løping e.l.) banealways be crossing one's path stadig støte på en, ens veier krysses stadigput difficulties in someone's path legge hindringer i veien for noensmooth the path for bane veien forstrike out a path\/line for oneself gå sine egne veier, stake ut sin egen kurs -
13 slide
1. past tense, past participle - slid; verb1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) gli, skyve; skli, rutsje2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) liste, smette2. noun1) (an act of sliding.) skliing, gliding; ras, skred2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) sklie, rutsjebane3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) lysbilde4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) objekt-/preparatglass5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) hårspenne•- sliding doorlysbilde--------sklieIsubst. \/slaɪd\/1) gliding, skliing, aking2) isbane, kjelkebane, akebakke3) sklie, renne, rutsjebane4) ( fototeknikk) diapositiv, dias, lysbilde• do you have a slide projector?5) (på mikroskop, også microscope slide)objektglass, preparatglass6) ( på lanterne) skyveglass7) ( teknikk) skyver, løper, sleide, glidestykke8) ras, skred, steinsprang9) ( britisk) hårspenne10) ( på trekkbasun) uttrekk11) arbeidsslede, vedslede12) verdireduksjonII1) gli, skli, ake, rutsje2) smette, smyge3) la gli, skyte fart, sende bortover4) forverre gradvislet something slide ( overført) blåse i noe, være likegyldig til noe, la noe skure og gåslide into ( overført) (gradvis) forfalle til, gli inn islide over ( overført) gli over, streife, berøre lett -
14 slippery
1) (so smooth as to cause slipping: The path is slippery - watch out!) glatt, sleip2) (not trustworthy: He's rather a slippery character.) upålitelig, sleipglatt--------sleip--------slibrigadj. \/ˈslɪpərɪ\/1) glatt, sleip, fettet2) ( om person) upålitelig, sleip, unnvikende3) ( om posisjon eller stilling) usikker, ustabilon slippery ground ( overført) på usikker grunn(as) slippery as an eel (så) glatt som en ålslippery slope ( overført) skråplan -
15 weather
'weƟə 1. noun(conditions in the atmosphere, especially as regards heat or cold, wind, rain, snow etc: The weather is too hot for me; stormy weather; ( also adjective) a weather chart/report, the weather forecast.) vær2. verb1) (to affect or be affected by exposure to the air, resulting in drying, change of colour, shape etc: The wind and sea have weathered the rocks quite smooth.) utsette for vær og vind; forvitre2) (to survive safely: The ship weathered the storm although she was badly damaged.) klare seg godt; ri stormen av•- weathercock
- weathervane
- weatherperson
- make heavy weather of
- under the weatherforvitre--------værIsubst. \/ˈweħə\/1) vær2) ( foranstilt) vær-3) (sjøfart, foranstilt) lovart, vindbord, vindsideabove the weather ( hverdagslig) ( luftfart) over skyene ( hverdagslig) frisk (igjen), pigg igjen, edru (igjen)below the weather ( slang) i dårlig form, (fylle)syk, uopplagtchange in the weather eller change of weather værforandring, væromslagthe Clerk of the Weather værgudfoul weather ruskeværin all weathers i all slags værkeep a weather eye on holde et våkent øye medmake bad\/good weather ( sjøfart) få dårlig\/bra værmake bad weather of it ( om fartøy) klare seg dårlig i uvær ( overført) klare seg dårlig når det gjeldermake good weather of it ( om fartøy) klare seg godt i uvær ( overført) klare seg bra når det gjeldermake heavy weather of (hverdagslig, overført) ta for tungt på(wind and) weather permitting hvis været tillater det, så sant det er muligIIverb \/ˈweħə\/1) (luft)tørke, utsette for vær og vind, tåle vær og vind2) forvitre(s)3) (sjøfart, overført) ri av, klare seg gjennom, overleve4) ( sjøfart) gå til vindsiden av, gå til lovart av5) ( overført) få overtaket på, overliste6) ( bygg) avskråweather along ( om båt) kjempe seg fremweathered forvitret, værbitt, medtatt av vær og vind• where should I put this weathered limestone?weathered by forvitret av\/gjennomweather the storm (sjøfart, overført) ri av stormen
См. также в других словарях:
smooth out — (something) to make differences smaller. The two countries are working hard to smooth out their disagreements. A monthly average of sales smooths the highs and lows out and gives a more accurate idea of business activity. Etymology: based on the… … New idioms dictionary
smooth out — verb free from obstructions (Freq. 1) smooth the way towards peace negotiations • Syn: ↑smooth • Hypernyms: ↑rid, ↑free, ↑disembarrass • Verb Frames … Useful english dictionary
smooth out — PHRASAL VERB If you smooth out a problem or difficulty, you solve it, especially by talking to the people concerned. [V P n (not pron)] Baker was smoothing out differences with European allies... [V n P] It s O.K. I smoothed things out. Syn: sort … English dictionary
smooth out — phr verb Smooth out is used with these nouns as the object: ↑bump, ↑crease, ↑wrinkle … Collocations dictionary
smooth out something — smooth out (something) to make differences smaller. The two countries are working hard to smooth out their disagreements. A monthly average of sales smooths the highs and lows out and gives a more accurate idea of business activity. Etymology:… … New idioms dictionary
smooth out — to remove problems or difficulties by discussing or action; to sort out; to put right (also to iron out; to straighten out) … Idioms and examples
smooth out — solve a problem or argument The counselor smoothed out our problem. We re friends again … English idioms
smooth out differences — settle disagreements … English contemporary dictionary
Smooth — Pays d’origine France Genre musical Electro Soul (influences funk, soul, pop, 60 s et 70 s) Années d activité 2002 Aujourd hui Labels Wagram Site officiel … Wikipédia en Français
smooth something out — ˌsmooth sthaˈway/ˈout derived to make problems or difficulties disappear • Any differences between the groups were soon smoothed away. • We are here to smooth out any practical problems for you. Main entry: ↑smoothderived … Useful english dictionary
smooth something away — ˌsmooth sthaˈway/ˈout derived to make problems or difficulties disappear • Any differences between the groups were soon smoothed away. • We are here to smooth out any practical problems for you. Main entry: ↑smoothderived … Useful english dictionary